Übersetzung und externe Kommunikation

Arch Joint Vision bietet Ihnen Übersetzungen Deutsch/Japanisch und Japanisch/Deutsch.

Wir arbeiten mit erfahrenen und qualifizierten Übersetzern zusammen und bearbeiten verschiedene Texte in unterschiedlichen Fachbereichen

Textarten:

  • Geschäftskorrespondenz
  • Geschäftsberichte
  • Geschäftsdokumente
  • Technische Dokumente
  • Handbücher
  • Bedienungsanleitungen
  • Datenblätter
  • Präsentation
  • Broschüre
  • Kataloge
  • Internetseite
  • Wissenschaftliche Artikeln

Fachbereichen:

  • Automobilindustrie/Maschinebau/Feinmechanik
  • IT und Telekommunikation
  • Wirtschaft und Handel
  • Elektrik und Elektronik
  • Energiewirtschaft/Erneuerbare Energie
  • Umwelttechnik
  • Stadtplanung/Regionalplanung
  • Architekur/Holzbau/Gebäudetechnik
  • Handwerke
  • Medizin/Gesundheit
  • Forst und Landwirtschaft
  • Sport/Kutur/Kunst
  • Tourismus

Wir sind auch Ihr Ansprechpartner für Ihre externe Kommunikation / Marketing & PR wie beispielsweise Prospekt-, Werbematerial und Internetgestaltung. Dabei geht es nicht nur um korrekte inhaltliche Wiedergaben sondern auch um die kulturelle Anpassungen und Lokalisierungen. Somit erhalten Sie einen optimalen Auftritt für Ihren Partner und Kunden.

 

Copyright © 2011 | Ikeda Noriaki - Arch joint vision | Impressum | Kontakt