Funktionales Dolmetschen Deutsch-Japanisch

Kommunikation ist alles!
Sehr oft werden hier entscheidende Fehler gemacht – gerade bei internationalen Beziehungen mit Asien. Kulturelle Unterschiede führen oft zu Missverständnissen welche die Geschäftsbeziehung beider Partner oftmals negativ beeinflussen.

Ein guter Dolmetscher reicht nicht aus!
Ich dolmetsche so, dass beim Empfänger genau die Wirkung erzielt wird, die erreicht werden sollte. Ich liefere also nicht bloß "korrekte" Übersetzungen, sondern korrekte Übersetzungen mit geschliffenen Worten, die Ihren Geschäftspartner beeindrucken.

Der Sinn der Gesprächsinhalte werden übertragen!
Ich biete das konsektiv-Dolmetschen. Der Dolmetscher überträgt zeitversetzt jeweils kurze Gesprächsabschnitte der Redner in die Sprache der Zuhörer. Dies ist eine am häufigsten eingesetzten Dolmetsch-Technik bei Geschäftsverhandlungen, Besichtigungen, Seminaren, Präsentationen und Kundenbetreuungen. Die Vorteile dieser Art des Dolmetschens sind, dass man in der Regel keine technische Hilfsmittel benötigt und dass mit einem qualifizierten und erfahrenen Dolmetscher der Sinn der Gesprächsinhalte besser und präziser vermittelt werden kann.

Dolmetschen bei verschiedenen Fachgebieten!
Ich habe bei folgenden Fachgebieten besondere Erfahrungen und Referenzen:

  • Automobil
  • Feinmechanik
  • Maschinenbau
  • Elektrik und Elekronik
  • Energiewirtschaft/Erneuerbare Energie
  • Umwelttechnik
  • Stadtplanung/Regionalplanung
  • Architektur/Holzbau/Gebäudetechnik
  • Handwerke
  • Medizin/Gesundheit
  • Forst- und Landwirtschaft
  • Sport/Kultur/Kunst
  • Handel/Business

 

 

 

 

 

Copyright © 2016 | Ikeda Noriaki - Arch joint vision | Impressum | Kontakt